...в мире нет ничего плохого или хорошего, все зависит от того, как смотреть на вещи...
Название: "Цена спасения"
Автор: Alushka*
Обложка: Tigrenok)
Размер: мини
Рейтинг: PG-13
Персонажи: Дерек, Стайлз
От автора: Дорогой
Созвездие Гончих Псов в день ее рождения!
Даша, я знаю, что ты любишь тинвафли и мы с Тигренком испекли одну для тебя.![;-)](http://static.diary.ru/picture/1137.gif)
C днюшкой, милая!
![:tort:](http://static.diary.ru/picture/1208.gif)
Дерека нет третий день. Поначалу Стайлз не особо беспокоится, Хейл вполне мог задержаться на охоте или банально загулять, но когда помешанный на контроле волк не реагирует на его двадцать второе смс, Стайлза начинают одолевать плохие предчувствия. Вечером он узнает от отца, что в городе видели Кейт Арджент, и едва не впадает в панику. Связь очевидна: Кейт появилась - Дерек исчез.
В окно смотрит ущербная, слегка вытянутая луна. Осталось всего двое суток до полнолуния. Стайлз не спит всю ночь, ворочаясь с бока на бок, и под утро едва способен держаться на ногах. Вокруг глаз у него темные круги, пальцы самопроизвольно отбивают ритм на бедре, голова переполнена идеями, и Стайлзу приходится выпить двойную дозу лекарств, чтобы мысли приобрели ясность. К обеду он набирает номер Скотта и приглашает их с Эллисон в особняк Хейлов.
Скотт еще не в курсе происходящего и на этом можно сыграть.
Никто из стаи до сих пор не был в отстроенном особняке, хотя ремонтные работы закончены три месяца назад. Джексон уже весь извелся от любопытства, да и остальным не терпится посмотреть своими глазами на логово альфы, но Дерек не особо гостеприимен. Он держит своих волчат в узде, тренируя на заброшенном заводе или устраивая учения в лесу, и не приглашает к себе. Стайлз единственный, кто допущен в святая святых, хотя до сих пор не понимает причин подобной благосклонности. Удобные дорогие диваны и домашний кинотеатр в гостиной, тренажерный зал в подвале, три роскошные спальни и две джакузи на втором этаже, компьютер последнего поколения в кабинете, бассейн во дворе – все к его услугам. Хотя больше всего Стайлз любит кухню, где проводит массу времени, готовя в духовой печи или на гриле вкуснейшие мясные блюда. Порой ему кажется, что это и есть главная причина дерековой снисходительности - альфе нравится стряпня Стилински. Стайлзу, наверное, должно быть обидно, но ему все равно. Не важно, из каких соображений Дерек допустил его так близко, имеет значение лишь сам факт – Хейл ему доверяет. У Стайлза есть не только ключи от особняка, но и коды от сигнализации. Сейчас это должно помочь.
Он опускает решетку, запирая Скотта и Эллисон в лучшей гостевой спальне в тот самый момент, когда влюбленные восхищаются кроватью с резными ножками.
- Можете ей воспользоваться, - небрежно говорит Стайлз, – белье чистое и у вас будет куча времени.
На карту поставлено слишком многое, и доверие друзей - всего лишь первая из жертв.
- Я не понял, бро, это что, такая шутка?
- Стайлз, даже не смей!
Скотт выглядит недоумевающим и растерянным, Эллисон - встревоженной и раздраженной, но это сейчас не имеет для Стайлза существенного значения.
- В баре полно выпивки, в том углу стереосистема. Приятного вечера!
- Ты за это ответишь! – возмущенно шипит Эллисон сквозь зубы, а Скотт, почти полностью оборачиваясь, в ярости бросается на решетку.
Разумеется, у Маккола ничего не выходит. Это крыло отстроено по специальному проекту Дерека - рябиновые вставки в стенах и решетки из специального сплава удержат внутри любого оборотня.
- Стайлз! Стайлз, побаловались и хватит! Выпусти нас! – обиженно кричит Скотт, возвращая более привычный облик после третьей неудачной попытки, но Стилински лишь сильней сжимает губы, мысленно прося у друга прощения.
Ему нужна сумочка Эллисон, оставленная в холле, и ее плащ, висящий на вешалке. Остальное уже готово. Темный парик, косметика, плотные лосины, длинная туника и высокие сапоги. Дурацкая одежда, но в ней Стайлз хоть немного похож на девчонку. Конечно, здорово было бы позаимствовать еще и внешность Эллисон, а не только ее ключи и машину, но тут уж ничего не поделаешь, это ему не под силу. Зато Стайлз тщательно изучил поместье Джеральда Арджента через спутниковую карту и примерно представляет, где можно без особого риска быть разоблаченным проехать на территорию.
Он оставляет беснующихся Скотта с Эллисон в доме и спускается вниз под хор проклятий и предостережений. Удивительно, но Скотт задет гораздо больше своей подруги, которая, кажется, искренне переживает за Стайлза, и не столько ругается, сколько умоляет его не делать глупостей. Стайлз надеется, что не забудет потом купить ей коробку сладостей или чего там эти девчонки любят, чтобы загладить свою вину. Если, конечно, у него будет это «потом».
На улице уже темнеет, когда в машину Эллисон садится худощавая голенастая брюнетка со вздернутым носом и ярко накрашенными губами. Если сильно не приглядываться, издали ее даже можно принять за младшую Арджент. Это совершенно безумный и отчаянный план, но он работает. Стайлз открывает брелоком небольшие ворота в задней части поместья, машет в камеру так, чтобы в объектив попали только лохматая макушка и узкая ладонь и беспрепятственно проезжает на территорию. Ему до тошноты страшно, но не за себя, а за Дерека, который заперт где-то поблизости, и сейчас самое главное – каким-то образом его найти.
Поначалу Стайлзу везет. Он оставляет машину за пышными кустами и исследует конюшню и амбар, ни разу не попав в поле зрения охранников. Очевидно, что Дерека здесь нет, и Стайлз перебирается ближе к особняку, изображая заинтересованность кутами роз. Чуть в стороне стоит низкое кирпичное здание непонятного назначения, но стоит Стайлзу сделать шаг вперед, как на его плечо ложится чья-то тяжелая рука.
- Так-так, - угрожающе тянет широкоплечий охотник, разглядывая испуганную физиономию Стайлза с очевидным недоверием. – А ты еще кто такая и что здесь делаешь?
- Эммм, - Стайлз сглатывает и выдает самую лучезарную из возможных улыбок. – Я Джемма. Подруга Эллисон. Мы заехали за книгами по истории, и Эллисон велела мне подождать тут, а сама отправилась туда, - Стайлз машет в сторону подозрительного здания.
- И я должен в это поверить? – скептически фыркает мужчина. – За книгами, да неужели?
Стайлз воровато оглядывается и интригующе понижает голос:
- Знаете, мне это тоже показалось странным. Эллисон вела себя очень необычно. Сначала хотела просто встретиться с дедушкой, заглянуть в библиотеку, а потом что-то увидела и свернула сюда. И велела мне ждать в машине и не трогаться с места. Не знаете, что происходит? Что случилось?
Охотник пару секунд хмурится, а потом понимающе улыбается:
- Туда, говоришь, пошла? В подвал? Ну-ну. Ладно, Кейт давно собиралась привлечь сестренку к семейному делу. Но тебе, детка, и впрямь лучше было остаться в машине. Давай-ка я провожу тебя в библиотеку. Какие там вам нужны книги?
Он тянет Стайлза в сторону, но тот очень правдоподобно отшатывается и изображает возмущение.
- Мистер, только без обид, но я с вами никуда не пойду! Лучше вернусь в машину. Про сексуальное насилие сейчас во всех газетах пишут, а я вас совсем не знаю, так что не надо меня тут соблазнять. Приличные девушки с незнакомцами по кустам не шастают.
У охотника вытягивается лицо, после чего он выдает неуверенный смешок.
- Эй, Джемма, ты чего? Да у меня и в мыслях не было…
- Ну, вот еще! Не заговаривайте мне зубы, - Стайлз выставляет перед собой ладони и пятится в сторону кирпичного дома. – Вы мужчина видный, сильный, вон какие у вас мускулы. А я девушка невинная. Подойдете ближе, буду кричать, ясно? Я лучше Эллисон поищу.
- Не стоит тебе туда ходить, - качает головой мужчина.
- На улице подожду, - заверяет Стайлз. – Или в машине. Я… - он добавляет в голос паники. – Не подходите! А то пожалуюсь Эллисон или Кейт. Или мистеру Джеральду, он меня знает!
Охотник пожимает плечами и оставляет истеричную девицу в покое, напоследок советуя:
- Жди в салоне и в ту сторону лучше не суйся. Ясно?
Стайлз кивает, но стоит мужчине скрыться, как он опрометью бросается к зданию из серого кирпича. Знает он, что у Арджентов может быть за семейное дело!
Нервно облизываясь, Стайлз тянет на себя тяжелую дверь в подвал и через секунду лицом к лицу сталкивается с выходящей Кейт. Ее по хищному красивое лицо искажается в недоумевающей гримасе, - маскировка по-прежнему работает, давая необходимую фору, - и секундного замешательства девушки хватает для того, чтобы Стайлз выхватил у нее из рук дубинку и безжалостно обрушил Кейт на висок. Охотница падает, и Стайлз испуганно приседает перед ней, прощупывая пульс, с облегчением выдыхая – жива! Еще не хватало ему стать убийцей, хотя… ради Дерека Стайлз пошел бы и на большее. Он видит на дубинке следы уже засохшей крови и начинает жалеть, что не ударил Кейт чуть сильней. Путь бы лучше это была ее кровь!
Своего оборотня он находит через два поворота, и в первый миг застывает от ужаса, а потом на подламывающихся ногах бежит прямо к нему, едва не ломая по дороге устойчивый каблук.
Подвешенный на цепях Дерек выглядит ужасно. Что-то тормозит регенерацию, и ссадины на лице продолжают кровоточить, а разбитые губы странно кривятся. Дерек мутно смотрит на Стайлза и чуть слышно бормочет:
- Что за бред... Стилински? Кейт, что ты мне вколола?
- Дерек! – Стайлз едва не плачет, пытаясь разобраться с удерживающими запястья кандалами. – Дерек, это и правда я. По…пожалуйста, Дерек, потерпи, я сейчас…
Хейл мотает головой, роняя ее на грудь, и Стайлз громко и жалобно всхлипывает, чувствуя себя настоящей девчонкой. Но сейчас надо не рыдать, а действовать, так что он оглядывается по сторонам, видит у стены ведро с водой и одним слитным движением выплескивает ее на Дерека, надеясь привести того в чувство.
Страшный рев ошпаренного оборотня сотрясает стены подвала. Дерека выгибает на цепях, его кожа покрывается ужасающими волдырями ожогов, а рот оскаливается выдвинувшимися клыками. В ведре вместо простой воды оказывается раствор аконита.
- Ой! Ой-ой-ей! – перепугано шепчет Стайлз, - Прости-прости-прости… Я все исправлю…
Дерек смотрит на него горящими алыми глазами и рычит сквозь зубы:
- Стайлз, какого черта? Ты, маленький идиот, что ты творишь?
- Я не хотел, - оправдывается Стайлз. - Я думал, там просто вода. Дерек, где ключи? Тебя надо снять с этой дыбы, а мои отмычки не подходят.
Но, оказывается, Дерек ругается не за аконит.
- Какого черта ты во все это влез?! Это опасно! И… гм! что это на тебе за шмотки? У тебя что, глаза накрашены? И…это юбка?!
Он медленно разглядывает Стайлза, словно раздевая его взглядом, и крохотные зрачки постепенно растут, почти вытесняя яркую радужку. Парадоксально, но от редкого зрелища изумленного Дерека Хейла Стилински перестает нервничать и начинает испытывать дурацкое подростковое возбуждение. У него даже член дергается от мысли, что Дерек видит его сейчас в женской одежде и, может быть, представляет…
О, господи, да не о сексе надо сейчас думать!
- Пришлось проявить актерское мастерство, - говорит он смущенно, отводя взгляд от жадно таращащегося на него оборотня, и все же ухитряется освободить его правую руку с помощью одной из отмычек.
Со второй рукой они разбираются уже вдвоем, и меньше чем через минуту Дерек неловко приземляется на черти чем заляпанный пол. Выглядит он по-прежнему ужасно, даже еще хуже, чем на дыбе, и его ощутимо ведет при попытке удержать вертикальное положение.
- Почему ты не регенерируешь? – обеспокоено спрашивает Стайлз, одергивая подол туники.
- Не могу! – сквозь зубы рычит-выдыхает Дерек. – Надо обернуться.
- Так обернись!
- Тоже не могу!
Голос срывается, и Дерек с мучительным стоном припадает на одно колено.
- Блядь! – Стайлз тянет его вверх, но безуспешно.
Хейл весит, кажется, целую тонну и плечи у него твердокаменные – не ухватиться. К тому же он ничем не помогает. Стайлз нервно облизывает губы, прикидывая, как скоро очнется Кейт, и умоляюще просит:
- Дерек, пожалуйста… Ну, пожалуйста… Посмотри на меня. Нам надо уходить отсюда. Cрочно!
Хейл мотает головой, пытаясь сосредоточиться, после чего признается:
- Не получается. Меня слишком сильно накачали, все вокруг плывет и тело не слушается. Нужен какой-то толчок.
Толчок? Стайлз готов обеспечить ему все, что угодно!
Он приседает на корточки, бережно обхватывает ладонями измученное лицо Хейла и решительно прижимается ртом к его разбитым губам. Кровь на языке кажется не столько соленой, сколько горькой.
Горькая кровь Дерека. Горькая участь Стайлза.
Сорвать свой первый, такой желанный и долгожданный поцелуй, пользуясь ситуацией, конечно, не очень-то красиво, но Стайлз не видит выхода. Оборотни помешаны на инстинктах, заточены на секс, Дерек сам не раз ему об этом рассказывал, да и не только он. Стоит лишь посмотреть на вечно неудовлетворенного Айзека, готового к спариванию в любое время дня и ночи, вспомнить, как изменилось поведение Эрики с тех пор, как она приняла укус, задуматься над частыми ночными отлучками Бойда и одержимостью Скотта своей Эллисон. Дерек может не хотеть его разумом, но физиология возьмет свое и тогда…
Стайлз понимает, как он прав, стоит Дереку с животным низким рыком ответить на поцелуй. Грубо, яростно, сильно. Стайлз пугается, кажется, только теперь осознавая все последствия своей безрассудности, но отступать поздно, да и некуда. Дерек целует его так страстно, так по собственнически, что у Стилински начинает кружится голова, и он не сразу понимает, что означают заострившиеся вылезающие клыки и резкий запах псины.
Хейл отталкивает его в последний момент, заставляя шлепнуться на задницу, и Стайлз впервые наблюдает превращение человека в альфу с такого близкого расстояния. Это страшно, но одновременно завораживает.
Волк Дерека куда мощнее волка Скотта, его властная аура подавляет, но, как бы Стайлзу не хотелось упасть на колени и подползти к его ногам, подставляя незащищенное брюхо, ему удается справиться с эмоциями.
- Эй! – хрипло зовет он, глядя прямо в раскаленные угольки глаз. – Дерек, ты тут? Ты это… мгм! Слегка устрашаешь, ты в курсе? В смысле, от тебя несет, как от животного и зубы не мешало бы почистить, - он нервно хмыкает, нащупывая в кармане аддерол. – В общем, я не собираюсь обмочиться от страха, если ты на это рассчитываешь, так что рычать на меня бессмысленно. И скалить свои клыки не надо, я и так вижу, что они белые, но целовать твою зубастую морду не собираюсь. Давай-ка лучше возвращайся. В человеческом виде ты более привлекателен. Ага-ага!
Волк замирает, прислушиваясь к звучанию голоса, склоняет лобастую голову к плечу. Даже в зверином виде у него на лице написано фирменное неодобрение Хейла, а то место, где обычно размещаются брови, характерно сдвигается, придавая зверю хмурый вид.
- Дерек! – снова зовет Стайлз. – Нам пора. Здесь опасно.
Слова об опасности срабатывают, словно спусковой крючок, и через мгновение перед Стайлзом снова человек. Вполне себе живой, исцеленный, но еще более непонятный Дерек. Шумно дышащий и глядящий на Стайлза как-то… странно?
- Де…Дерек! Ты же…- Стайлз запинается, пытаясь неуклюже подняться на ноги, - Не смотри на меня так! Ты же не собираешься сейчас ничего обсуждать, нет? Я действовал под влиянием момента. Просто импровизация. Кое-кому надо было обернуться, чтобы регенерировать, вот я и привел тебя в норму таким нетрадиционным способом. И прошу, давай забудем об этом унижении и не станем никому распространяться! Особенно моему отцу. Я…
- У тебя помада размазалась, - вдруг низко говорит Хейл, и снова смотрит по-особенному.
Стайлз стирает помаду рукавом и медленно облизывается.
- Так лучше?
- Тогда тоже было ничего…
Их второй поцелуй такой же неожиданный, как и первый, но длится гораздо дольше. А еще он значительно мягче, и Дерек нежно ведет, подминая под себя Стайлза и обхватывая его за талию.
- Никогда не думал, что у тебя такие клевые коленки, Стилински… - задушено шепчет он в губы опешившему, мелко дрожащему Стайлзу. – И вкус охренительный. А то, что ты ни черта не умеешь целоваться, вполне поправимо. Я даже готов дать тебе пару уроков у нас дома, но только если ты пообещаешь впредь не портить хорошее мясо своей отвратительной готовкой. Идет? Я уже задолбался незаметно выкидывать все с тарелок.
- У нас дома? – восторженно переспрашивает Стайлз и тут же яростно огрызается: - Что значит, выкидывать мясо? Тебе не нравится, как я готовлю?! Считаешь, я перевожу продукты?
За поворотом слышен легкий шум – это пришла в себя Кейт. Но почему-то впервые за время их знакомства Стайлз ничуть не опасается охотницы. Он знает точно – у них с Дереком все будет хорошо! Надо только привить ему вкус к правильной здоровой пище и составить меню.
Дерек перемещает свои ладони ему на задницу, задирая тунику, и Стайлз нисколечки не против.
Автор: Alushka*
Обложка: Tigrenok)
Размер: мини
Рейтинг: PG-13
Персонажи: Дерек, Стайлз
От автора: Дорогой
![profile](http://static.diary.ru/userdir/1/0/1/9/1019886/51690530.gif)
![:red:](http://static.diary.ru/picture/1202.gif)
Даша, я знаю, что ты любишь тинвафли и мы с Тигренком испекли одну для тебя.
![;-)](http://static.diary.ru/picture/1137.gif)
C днюшкой, милая!
![:cook:](http://static.diary.ru/picture/3233209.gif)
![:pozdr3:](http://static.diary.ru/picture/1206.gif)
![:tort:](http://static.diary.ru/picture/1208.gif)
![](http://static.diary.ru/userdir/2/7/1/9/2719186/80105625.jpg)
![](http://s018.radikal.ru/i505/1311/7d/b0c522082b9f.gif)
В окно смотрит ущербная, слегка вытянутая луна. Осталось всего двое суток до полнолуния. Стайлз не спит всю ночь, ворочаясь с бока на бок, и под утро едва способен держаться на ногах. Вокруг глаз у него темные круги, пальцы самопроизвольно отбивают ритм на бедре, голова переполнена идеями, и Стайлзу приходится выпить двойную дозу лекарств, чтобы мысли приобрели ясность. К обеду он набирает номер Скотта и приглашает их с Эллисон в особняк Хейлов.
Скотт еще не в курсе происходящего и на этом можно сыграть.
Никто из стаи до сих пор не был в отстроенном особняке, хотя ремонтные работы закончены три месяца назад. Джексон уже весь извелся от любопытства, да и остальным не терпится посмотреть своими глазами на логово альфы, но Дерек не особо гостеприимен. Он держит своих волчат в узде, тренируя на заброшенном заводе или устраивая учения в лесу, и не приглашает к себе. Стайлз единственный, кто допущен в святая святых, хотя до сих пор не понимает причин подобной благосклонности. Удобные дорогие диваны и домашний кинотеатр в гостиной, тренажерный зал в подвале, три роскошные спальни и две джакузи на втором этаже, компьютер последнего поколения в кабинете, бассейн во дворе – все к его услугам. Хотя больше всего Стайлз любит кухню, где проводит массу времени, готовя в духовой печи или на гриле вкуснейшие мясные блюда. Порой ему кажется, что это и есть главная причина дерековой снисходительности - альфе нравится стряпня Стилински. Стайлзу, наверное, должно быть обидно, но ему все равно. Не важно, из каких соображений Дерек допустил его так близко, имеет значение лишь сам факт – Хейл ему доверяет. У Стайлза есть не только ключи от особняка, но и коды от сигнализации. Сейчас это должно помочь.
![](http://s018.radikal.ru/i505/1311/7d/b0c522082b9f.gif)
Он опускает решетку, запирая Скотта и Эллисон в лучшей гостевой спальне в тот самый момент, когда влюбленные восхищаются кроватью с резными ножками.
- Можете ей воспользоваться, - небрежно говорит Стайлз, – белье чистое и у вас будет куча времени.
На карту поставлено слишком многое, и доверие друзей - всего лишь первая из жертв.
- Я не понял, бро, это что, такая шутка?
- Стайлз, даже не смей!
Скотт выглядит недоумевающим и растерянным, Эллисон - встревоженной и раздраженной, но это сейчас не имеет для Стайлза существенного значения.
- В баре полно выпивки, в том углу стереосистема. Приятного вечера!
- Ты за это ответишь! – возмущенно шипит Эллисон сквозь зубы, а Скотт, почти полностью оборачиваясь, в ярости бросается на решетку.
Разумеется, у Маккола ничего не выходит. Это крыло отстроено по специальному проекту Дерека - рябиновые вставки в стенах и решетки из специального сплава удержат внутри любого оборотня.
- Стайлз! Стайлз, побаловались и хватит! Выпусти нас! – обиженно кричит Скотт, возвращая более привычный облик после третьей неудачной попытки, но Стилински лишь сильней сжимает губы, мысленно прося у друга прощения.
Ему нужна сумочка Эллисон, оставленная в холле, и ее плащ, висящий на вешалке. Остальное уже готово. Темный парик, косметика, плотные лосины, длинная туника и высокие сапоги. Дурацкая одежда, но в ней Стайлз хоть немного похож на девчонку. Конечно, здорово было бы позаимствовать еще и внешность Эллисон, а не только ее ключи и машину, но тут уж ничего не поделаешь, это ему не под силу. Зато Стайлз тщательно изучил поместье Джеральда Арджента через спутниковую карту и примерно представляет, где можно без особого риска быть разоблаченным проехать на территорию.
Он оставляет беснующихся Скотта с Эллисон в доме и спускается вниз под хор проклятий и предостережений. Удивительно, но Скотт задет гораздо больше своей подруги, которая, кажется, искренне переживает за Стайлза, и не столько ругается, сколько умоляет его не делать глупостей. Стайлз надеется, что не забудет потом купить ей коробку сладостей или чего там эти девчонки любят, чтобы загладить свою вину. Если, конечно, у него будет это «потом».
![](http://s018.radikal.ru/i505/1311/7d/b0c522082b9f.gif)
На улице уже темнеет, когда в машину Эллисон садится худощавая голенастая брюнетка со вздернутым носом и ярко накрашенными губами. Если сильно не приглядываться, издали ее даже можно принять за младшую Арджент. Это совершенно безумный и отчаянный план, но он работает. Стайлз открывает брелоком небольшие ворота в задней части поместья, машет в камеру так, чтобы в объектив попали только лохматая макушка и узкая ладонь и беспрепятственно проезжает на территорию. Ему до тошноты страшно, но не за себя, а за Дерека, который заперт где-то поблизости, и сейчас самое главное – каким-то образом его найти.
Поначалу Стайлзу везет. Он оставляет машину за пышными кустами и исследует конюшню и амбар, ни разу не попав в поле зрения охранников. Очевидно, что Дерека здесь нет, и Стайлз перебирается ближе к особняку, изображая заинтересованность кутами роз. Чуть в стороне стоит низкое кирпичное здание непонятного назначения, но стоит Стайлзу сделать шаг вперед, как на его плечо ложится чья-то тяжелая рука.
- Так-так, - угрожающе тянет широкоплечий охотник, разглядывая испуганную физиономию Стайлза с очевидным недоверием. – А ты еще кто такая и что здесь делаешь?
- Эммм, - Стайлз сглатывает и выдает самую лучезарную из возможных улыбок. – Я Джемма. Подруга Эллисон. Мы заехали за книгами по истории, и Эллисон велела мне подождать тут, а сама отправилась туда, - Стайлз машет в сторону подозрительного здания.
- И я должен в это поверить? – скептически фыркает мужчина. – За книгами, да неужели?
Стайлз воровато оглядывается и интригующе понижает голос:
- Знаете, мне это тоже показалось странным. Эллисон вела себя очень необычно. Сначала хотела просто встретиться с дедушкой, заглянуть в библиотеку, а потом что-то увидела и свернула сюда. И велела мне ждать в машине и не трогаться с места. Не знаете, что происходит? Что случилось?
Охотник пару секунд хмурится, а потом понимающе улыбается:
- Туда, говоришь, пошла? В подвал? Ну-ну. Ладно, Кейт давно собиралась привлечь сестренку к семейному делу. Но тебе, детка, и впрямь лучше было остаться в машине. Давай-ка я провожу тебя в библиотеку. Какие там вам нужны книги?
Он тянет Стайлза в сторону, но тот очень правдоподобно отшатывается и изображает возмущение.
- Мистер, только без обид, но я с вами никуда не пойду! Лучше вернусь в машину. Про сексуальное насилие сейчас во всех газетах пишут, а я вас совсем не знаю, так что не надо меня тут соблазнять. Приличные девушки с незнакомцами по кустам не шастают.
У охотника вытягивается лицо, после чего он выдает неуверенный смешок.
- Эй, Джемма, ты чего? Да у меня и в мыслях не было…
- Ну, вот еще! Не заговаривайте мне зубы, - Стайлз выставляет перед собой ладони и пятится в сторону кирпичного дома. – Вы мужчина видный, сильный, вон какие у вас мускулы. А я девушка невинная. Подойдете ближе, буду кричать, ясно? Я лучше Эллисон поищу.
- Не стоит тебе туда ходить, - качает головой мужчина.
- На улице подожду, - заверяет Стайлз. – Или в машине. Я… - он добавляет в голос паники. – Не подходите! А то пожалуюсь Эллисон или Кейт. Или мистеру Джеральду, он меня знает!
Охотник пожимает плечами и оставляет истеричную девицу в покое, напоследок советуя:
- Жди в салоне и в ту сторону лучше не суйся. Ясно?
Стайлз кивает, но стоит мужчине скрыться, как он опрометью бросается к зданию из серого кирпича. Знает он, что у Арджентов может быть за семейное дело!
![](http://s018.radikal.ru/i505/1311/7d/b0c522082b9f.gif)
Нервно облизываясь, Стайлз тянет на себя тяжелую дверь в подвал и через секунду лицом к лицу сталкивается с выходящей Кейт. Ее по хищному красивое лицо искажается в недоумевающей гримасе, - маскировка по-прежнему работает, давая необходимую фору, - и секундного замешательства девушки хватает для того, чтобы Стайлз выхватил у нее из рук дубинку и безжалостно обрушил Кейт на висок. Охотница падает, и Стайлз испуганно приседает перед ней, прощупывая пульс, с облегчением выдыхая – жива! Еще не хватало ему стать убийцей, хотя… ради Дерека Стайлз пошел бы и на большее. Он видит на дубинке следы уже засохшей крови и начинает жалеть, что не ударил Кейт чуть сильней. Путь бы лучше это была ее кровь!
Своего оборотня он находит через два поворота, и в первый миг застывает от ужаса, а потом на подламывающихся ногах бежит прямо к нему, едва не ломая по дороге устойчивый каблук.
Подвешенный на цепях Дерек выглядит ужасно. Что-то тормозит регенерацию, и ссадины на лице продолжают кровоточить, а разбитые губы странно кривятся. Дерек мутно смотрит на Стайлза и чуть слышно бормочет:
- Что за бред... Стилински? Кейт, что ты мне вколола?
- Дерек! – Стайлз едва не плачет, пытаясь разобраться с удерживающими запястья кандалами. – Дерек, это и правда я. По…пожалуйста, Дерек, потерпи, я сейчас…
Хейл мотает головой, роняя ее на грудь, и Стайлз громко и жалобно всхлипывает, чувствуя себя настоящей девчонкой. Но сейчас надо не рыдать, а действовать, так что он оглядывается по сторонам, видит у стены ведро с водой и одним слитным движением выплескивает ее на Дерека, надеясь привести того в чувство.
Страшный рев ошпаренного оборотня сотрясает стены подвала. Дерека выгибает на цепях, его кожа покрывается ужасающими волдырями ожогов, а рот оскаливается выдвинувшимися клыками. В ведре вместо простой воды оказывается раствор аконита.
- Ой! Ой-ой-ей! – перепугано шепчет Стайлз, - Прости-прости-прости… Я все исправлю…
Дерек смотрит на него горящими алыми глазами и рычит сквозь зубы:
- Стайлз, какого черта? Ты, маленький идиот, что ты творишь?
- Я не хотел, - оправдывается Стайлз. - Я думал, там просто вода. Дерек, где ключи? Тебя надо снять с этой дыбы, а мои отмычки не подходят.
Но, оказывается, Дерек ругается не за аконит.
- Какого черта ты во все это влез?! Это опасно! И… гм! что это на тебе за шмотки? У тебя что, глаза накрашены? И…это юбка?!
Он медленно разглядывает Стайлза, словно раздевая его взглядом, и крохотные зрачки постепенно растут, почти вытесняя яркую радужку. Парадоксально, но от редкого зрелища изумленного Дерека Хейла Стилински перестает нервничать и начинает испытывать дурацкое подростковое возбуждение. У него даже член дергается от мысли, что Дерек видит его сейчас в женской одежде и, может быть, представляет…
О, господи, да не о сексе надо сейчас думать!
- Пришлось проявить актерское мастерство, - говорит он смущенно, отводя взгляд от жадно таращащегося на него оборотня, и все же ухитряется освободить его правую руку с помощью одной из отмычек.
Со второй рукой они разбираются уже вдвоем, и меньше чем через минуту Дерек неловко приземляется на черти чем заляпанный пол. Выглядит он по-прежнему ужасно, даже еще хуже, чем на дыбе, и его ощутимо ведет при попытке удержать вертикальное положение.
- Почему ты не регенерируешь? – обеспокоено спрашивает Стайлз, одергивая подол туники.
- Не могу! – сквозь зубы рычит-выдыхает Дерек. – Надо обернуться.
- Так обернись!
- Тоже не могу!
Голос срывается, и Дерек с мучительным стоном припадает на одно колено.
- Блядь! – Стайлз тянет его вверх, но безуспешно.
Хейл весит, кажется, целую тонну и плечи у него твердокаменные – не ухватиться. К тому же он ничем не помогает. Стайлз нервно облизывает губы, прикидывая, как скоро очнется Кейт, и умоляюще просит:
- Дерек, пожалуйста… Ну, пожалуйста… Посмотри на меня. Нам надо уходить отсюда. Cрочно!
Хейл мотает головой, пытаясь сосредоточиться, после чего признается:
- Не получается. Меня слишком сильно накачали, все вокруг плывет и тело не слушается. Нужен какой-то толчок.
![](http://s018.radikal.ru/i505/1311/7d/b0c522082b9f.gif)
Толчок? Стайлз готов обеспечить ему все, что угодно!
Он приседает на корточки, бережно обхватывает ладонями измученное лицо Хейла и решительно прижимается ртом к его разбитым губам. Кровь на языке кажется не столько соленой, сколько горькой.
Горькая кровь Дерека. Горькая участь Стайлза.
Сорвать свой первый, такой желанный и долгожданный поцелуй, пользуясь ситуацией, конечно, не очень-то красиво, но Стайлз не видит выхода. Оборотни помешаны на инстинктах, заточены на секс, Дерек сам не раз ему об этом рассказывал, да и не только он. Стоит лишь посмотреть на вечно неудовлетворенного Айзека, готового к спариванию в любое время дня и ночи, вспомнить, как изменилось поведение Эрики с тех пор, как она приняла укус, задуматься над частыми ночными отлучками Бойда и одержимостью Скотта своей Эллисон. Дерек может не хотеть его разумом, но физиология возьмет свое и тогда…
Стайлз понимает, как он прав, стоит Дереку с животным низким рыком ответить на поцелуй. Грубо, яростно, сильно. Стайлз пугается, кажется, только теперь осознавая все последствия своей безрассудности, но отступать поздно, да и некуда. Дерек целует его так страстно, так по собственнически, что у Стилински начинает кружится голова, и он не сразу понимает, что означают заострившиеся вылезающие клыки и резкий запах псины.
Хейл отталкивает его в последний момент, заставляя шлепнуться на задницу, и Стайлз впервые наблюдает превращение человека в альфу с такого близкого расстояния. Это страшно, но одновременно завораживает.
Волк Дерека куда мощнее волка Скотта, его властная аура подавляет, но, как бы Стайлзу не хотелось упасть на колени и подползти к его ногам, подставляя незащищенное брюхо, ему удается справиться с эмоциями.
- Эй! – хрипло зовет он, глядя прямо в раскаленные угольки глаз. – Дерек, ты тут? Ты это… мгм! Слегка устрашаешь, ты в курсе? В смысле, от тебя несет, как от животного и зубы не мешало бы почистить, - он нервно хмыкает, нащупывая в кармане аддерол. – В общем, я не собираюсь обмочиться от страха, если ты на это рассчитываешь, так что рычать на меня бессмысленно. И скалить свои клыки не надо, я и так вижу, что они белые, но целовать твою зубастую морду не собираюсь. Давай-ка лучше возвращайся. В человеческом виде ты более привлекателен. Ага-ага!
![](http://s018.radikal.ru/i505/1311/7d/b0c522082b9f.gif)
Волк замирает, прислушиваясь к звучанию голоса, склоняет лобастую голову к плечу. Даже в зверином виде у него на лице написано фирменное неодобрение Хейла, а то место, где обычно размещаются брови, характерно сдвигается, придавая зверю хмурый вид.
- Дерек! – снова зовет Стайлз. – Нам пора. Здесь опасно.
Слова об опасности срабатывают, словно спусковой крючок, и через мгновение перед Стайлзом снова человек. Вполне себе живой, исцеленный, но еще более непонятный Дерек. Шумно дышащий и глядящий на Стайлза как-то… странно?
- Де…Дерек! Ты же…- Стайлз запинается, пытаясь неуклюже подняться на ноги, - Не смотри на меня так! Ты же не собираешься сейчас ничего обсуждать, нет? Я действовал под влиянием момента. Просто импровизация. Кое-кому надо было обернуться, чтобы регенерировать, вот я и привел тебя в норму таким нетрадиционным способом. И прошу, давай забудем об этом унижении и не станем никому распространяться! Особенно моему отцу. Я…
- У тебя помада размазалась, - вдруг низко говорит Хейл, и снова смотрит по-особенному.
Стайлз стирает помаду рукавом и медленно облизывается.
- Так лучше?
- Тогда тоже было ничего…
Их второй поцелуй такой же неожиданный, как и первый, но длится гораздо дольше. А еще он значительно мягче, и Дерек нежно ведет, подминая под себя Стайлза и обхватывая его за талию.
- Никогда не думал, что у тебя такие клевые коленки, Стилински… - задушено шепчет он в губы опешившему, мелко дрожащему Стайлзу. – И вкус охренительный. А то, что ты ни черта не умеешь целоваться, вполне поправимо. Я даже готов дать тебе пару уроков у нас дома, но только если ты пообещаешь впредь не портить хорошее мясо своей отвратительной готовкой. Идет? Я уже задолбался незаметно выкидывать все с тарелок.
- У нас дома? – восторженно переспрашивает Стайлз и тут же яростно огрызается: - Что значит, выкидывать мясо? Тебе не нравится, как я готовлю?! Считаешь, я перевожу продукты?
За поворотом слышен легкий шум – это пришла в себя Кейт. Но почему-то впервые за время их знакомства Стайлз ничуть не опасается охотницы. Он знает точно – у них с Дереком все будет хорошо! Надо только привить ему вкус к правильной здоровой пище и составить меню.
Дерек перемещает свои ладони ему на задницу, задирая тунику, и Стайлз нисколечки не против.
![](http://s018.radikal.ru/i505/1311/7d/b0c522082b9f.gif)
@темы: фик
Стайлз, безрассудно спасающий Дерека, попавшего в переделку! Он его не боится, даже зверя, это же почти кинк) А как представила себе его переодетого, с размазанной помадой...
Горькая кровь Дерека. Горькая участь Стайлза.
От этой фразы вообще развезло!
А в конце я так смеялась, когда выяснилось, что готовка Стайлза Дереку не по душе)))
И обложка здорово отражает фик!
Спасибо вам